Ein weiteres Interview von Sandra und Andrew Skinner. Diesmal spricht Sandra (S) mit Jack Quirke (J), den sie bei der Rumänien-Hilfsaktion kennengelernt hat.
S: Hi, thanks for coming here this Sunday morning….
J: Thanks for having me.
S: Remind us how we actually met up….
J: Well, me and Julia were helping at the Roumania-Hilfe one Saturday morning in June…and we were told there was also a woman from Scotland. ‘You have to talk to her!’ So we spoke English together.
S: And we invited you to take part in one of our English cricket games this summer with kids of the Freundeskreis für Integration….
J: Correct. Which was a roaring success!
S: In fact, you proved to be ‘big-hitter’ with the bat and a ‘demon-bowler’ with the ball….
J: I think credit should go to the age-range. It was helpful playing against young kids! The girls were super, especially Mahdieyh. Also, her brother Mohsen was a slogger!
S: How long now have you been here in Inzing?
J: Six months. Since March.
S: What brought you here in the first place?
J: My darling girlfriend, Julia. We met in London. We worked in the same company. The relationship began in London. I then met her whole family on a hiking trip in Carinthia. I fell in love with Austria through Julia. Julia then wanted to leave London…and I suggested Austria.
S: What about learning German?
J: Difficult, yes. I’m doing a course at the WIFI in Innsbruck … an integration course based on survival German. It’s going well. I need structure…..so I learn vocabulary … having the structure and rules.
S: Has it been difficult adjusting to life here….?
J: I think not, really. I visited here a few times before deciding to live here. It was a dramatic change moving from a large city, London, to a small village. But that was the attraction, a small village.
S: How do you spend your time here?
J: Tennis at the Club, rugby in Innsbruck….and swimming! I look after Julia’s three younger brothers, aged 9, 11 and 14…I think!
S: And job-wise?
J: One source of income is au-pairing for the boys
S: We were happy to pass on to you some private tutoring for a student….How did it go?
J: It went well ….a great chance also to connect with someone local. She finally passed the Matura!
S: And would you continue helping pupils and students in that way?
J: Definitely. I’m currently learning German, so it’s interesting to see how other learners learn. You can then empathize with them more.
S: How can students contact you, then? E-mail? Telephone?
J: Telephone 0044 7969 157 303…still an English mobile phone! E-mail: email@example.com
S: So, you would be happy to take on more tutoring…?
J: Certainly. With pupils and students at all levels up to Matura Level, at B2 level. I can also offer informal conversation sessions on a one-to-one basis, or in small groups.
S: What do you hope to do ultimately here in Tirol?
J: The end-goal is to become an English teacher. A teacher….something that my parents thought I would be good at. But at that time I had zero-interest….überhaupt nicht! Now it’s quite different!
S: And your ambitions
J: I’ve always wanted a family myself. I myself belong to a large Irish family. A cliché, perhaps, but in London the job was everything. Now I look forward to a better work-life balance
S: Anyway, all the best! Many thanks for the chance to talk to you!
J: Thank you for having me. I feel honoured….